СМИ соотечественников Палестины

 Все о русских в Палестине, 

электронный журнал на русском языке "обо всём кроме политики", созданный для обмена опытом и интересных знакомств, помогающий интеграции и адаптации росийских соотечественников в Палестине. 


Информационный портал  соотечественников в Палестине : "Русская Палестина".
Общество официально зарегистрировано 23 ноября 2016г.


Литературный вечер, посвященный жизни и творчеству М.Ю. Лермонтова "Белеет парус одинокий"

01/10/2019  

Общество «Русская Палестина», несмотря на не очень давний срок работы, уже имеет свои традиции. Одна из них - проведение литературных тематических вечеров. Очередной такой вечер, состоявшийся 28 сентября, был посвящен творчеству великого русского поэта М. Ю. Лермонтова. Как обычно, рассказ о жизни и литературной деятельности поэта подготовила Светлана Сархан (филолог по образованию и преподаватель русского языка и литературы в г. Рамалла).

Почти затаив дыхание, присутствующие слушали интереснейшее повествование. Чтецы, взрослые и дети, декламировали стихотворения, отрывки из поэм и прозы - каждый выбрал для себя то произведение, которое затронуло его душу. Гюльнара Акер прочитала стихотворение «Две невольницы», а Елена Шахра - отрывок из поэмы «Демон».Огромное впечатление произвела на слушателей декламация знаменитого стихотворения «Смерть поэта» Галиной Баргути, это было очень впечатляюще! Весьма проникновенно прозвучал монолог Печорина в прочтении Ольги Хамдан.

Не остались в стороне и дети наших соотечественниц. Так, Мариам Хуссейн прочла стихотворение «Осень», а дети присутствующего на вечере директора РЦНК А. Сорокина (специально приехавшие из г. Вифлеема) - Ульяна и Роман Сорокины - освежили в нашей памяти такие произведения, как «Утес» и «Бородино». Их прекрасное чтение вызвало бурные овации!

М. Ю. Лермонтов был разносторонне одаренным человеком. Он говорил на нескольких языках, играл на музыкальных инструментах, сочинял музыку, великолепно рисовал. О его даровании художника можно было судить по небольшой экспозиции рисунков, размещенной здесь же. Прекрасным дополнением к рассказу послужила музыка. Проникновенный вальс А. Хачатуряна к пьесе «Маскарад» не оставил равнодушным ни одного слушателя. Из огромного количества романсов и песен, написанных на стихи Лермонтова, вниманию участников были предложены «Парус» и «Казачья колыбельная песня».

Вечер удался. По его окончании все - чтецы, слушатели и гости - еще долго не расходились и с интересом обсуждали, спорили, делились впечатлениями...

Все присутствующие поблагодарили Светлану Сархан за интересный рассказ и получили приглашение на следующий литературный вечер, который продолжит прекрасную традицию распространения русской литературы среди российских соотечественников в Палестине.

ОРСП "Русская Палестина" благодарит Представительство Российской Федерации при Палестинской национальной администрации в Рамалле за помощь в проведении мероприятия.

Фотографии и видео чтецов можно посмотреть по ссылке


Курсы русского языка в Палестине

06/052018 | Источник
   Проведение курсов русского языка для детей-билингвов при обществе российских соотечественников "Русская Палестина" стало регулярным. Начавшись с кратковременных занятий, курсы с каждым годом набирают силу и приобретают новых слушателей.

   В этом учебном году первые занятия практически совпали с началом учебного года в общеобразовательных школах и закончились незадолго до финальных годовых экзаменов.

В течение 2017-2018 учебного года на курсах русского языка ученики (многие из которых занимаются с самого начала образования курсов) значительно продвинулись в освоении чтения, письма, грамматики, лексики. Заметно улучшились показатели в области развития речи и диктанта. Это особо необходимо детям, изучающим язык в стране, не практикующей русский язык.

На занятиях по русскому языку преподавателем систематически используется вся необходимая литература по обучению русскому языку как иностранному, а также проводится адаптация программ с учетом потребностей и реалий страны проживания.

В течение 2017-2018 учебного года на курсах русского языка ученики (многие из которых занимаются с самого начала образования курсов) значительно продвинулись в освоении чтения, письма, грамматики, лексики. Заметно улучшились показатели в области развития речи и диктанта. Это особо необходимо детям, изучающим язык в стране, не практикующей русский язык.

На занятиях по русскому языку преподавателем систематически используется вся необходимая литература по обучению русскому языку как иностранному, а также проводится адаптация программ с учетом потребностей и реалий страны проживания.

Очередные курсы русского языка 2017-2018 учебного года завершились 28 апреля. Выпускной вечер для учеников и их родителей общество "Русская Палестина" провела в кафе-кондитерской, где дети получили почетные грамоты и памятные подарки.

Председатель общества "Русская Палестина" Галина Баргути поздравила учеников с окончанием занятий и пожелала им дальнейших успехов в учебе, а преподавателю Светлане Сархан - терпения и неиссякаемой энергии в ее нелегком, но благодарном деле.

Получив почетные грамоты и подарки, дети, их родители и наставники продолжили празднование с тортом и сладкими напитками.

В заключение вечера все присутствующие сделали совместное фото для участия во флэшмобе #МойРоссийскийФлаг.


Скорбим с тобой , Россия

30/03/2018

Соотечественники в Палестине выражают соболезнования всем родным и близким погибшим в результате пожара в Кемерово. Живя в этой горячей точки, мы знаем ,как страшно и больно когда гибнут дети. 28 марта все неравнодушные к этой трагедии люди собрались в Представительстве РФ в Рамалла и в РЦНК в Вифлееме почтить память погибших в этой ужасной трагедии.

Наша соотечественница, член КС Палестины,Светлана Чернова, через час после первых известий  написала это замечательное стихотворение. 

Скорбим с тобой , Россия. Светлана Чернова, Наблус, Палестина,член КСОРС Палестины.

 Всем  жертвам  трагедии в ТЦ «Зимняя вишня» в г.Кемерово 25.03.2018 посвящается…

Обычный  выходной  стал  необычным,
А
  чёрной  датой, страшною  бедой,
Я
  принимаю  горе  это  личным
И
  в  скорби  я  с  народом  и  страной…

Острейший
  шок, вопросов  миллионы,
Как
  все  могло  вот  так  произойти?
Где
  противопожарные  баллоны?
Сигнализация
  и  к  выходам  пути?

От
  ужаса  внутри  все  замирает 
И
  слёзы  льются  тихо  по  щекам,
Пульс
  ритм  безумный  сердца  отбивает,
Молитвы
  улетают  к  небесам…

За
  всех  людей, погибших  при  пожаре,
За
  пап  и  мам, их  дочек, сыновей,
Кто
  по  утру  с  зарёй  уже  не  встанет
И
  не  увидит  кроны  тополей…

 

Как  больно  от  утраты  и  потерей,
А
  целый  класс  уж  в  школу  не  придёт,
Дарует
  март  каникулы, недели,
Зима
  с  весной  ведёт  свой  адский  счёт.

 

Нет  слов, чтоб  передать  всю  боль, страданья,
Страна
  едина  в  скорби  и  беде, 
Эмоции, горячие
  признанья
На
  острие  пера, в  одной  строке…

Нет  слов, чтоб  передать  всю  боль, страданья,
Страна
  едина  в  скорби  и  беде, 
Эмоции, горячие
  признанья
На
  острие  пера, в  одной  строке…

Я
  столько  повидала  в  этой  жизни,
Бомбежку
  и  восточную  войну,
Но
  вот  к  такому  точно  не  привыкну,
Как
  все  случилось? Даже  не  пойму…

За
  что, за  что  погибли  эти  люди?
Халатность, зло
  наживы,  деньги, мрак?
Виновных
  пусть  накажет  Бог, осудит,
Списав
  за  жертву  каждую  пятак…

Погибли
  люди, наши  россияне,
Зажжем
  мы  дружно  памяти  свечу,
Торговый
  центр, дети  там  играли,
Теперь
  везут  их  «Скорые»  к  врачу…

А
  звук  сирен  по  Кемерово  воет,
Несёт
  народ  игрушки  и  цветы
Туда, где
  миллионы  слёз  и  боли,
Там, где
  сгорели  детские  мечты…

 

Обычный  выходной  стал  необычным,
Опять
  урок  властям  и  всей  стране,
Я
  принимаю  горе  это  личным,
Где
  чёрной  датой  март  в  календаре…



Рисуем русскую матрешку

18/02/2018

Что знаем мы о Палестине? Нельзя жить в стране и не узнать ее обычаи и культуру ,а живем мы тут уже давно. Что знают палестинцы о России? Конечно те, кто там учился, успели познакомиться с Россией и даже полюбить ее.  И те,  кому не безразлична судьба Ближнего Востока, знают и уважают позицию правительства России по данному вопросу.

     А  палестинские дети, что знают они о России? И вот 6 февраля, в психолого- педагогическом центре "Манар" 30 палестинских детей, под руководством члена ОРСП/ Вифлеем Ольги Хатыб получили свои первые знания о России - они с удовольствием рисовали, раскрашивали и лепили русскую матрешку. Следующим мероприятием,на котором местное население и дети в частности, могут познакомиться с русскими обычаями - широкая масленица с блинами, забавами, песнями и танцами.

   ОРСП/ Вифлеем ведет активную работу по ознакомлению палестинцев с российской культурой. А со стороны палестинцев мы всегда втречаем теплый прием, дружескую поддержку и неподдельный интерес.

                                             Председатель ОРСП/ Вифлеем   Г. Боргхут.


Общество «Русская Палестина» шефствует над школой для девочек-сирот при православном монастыре в Вифании